-
1 accendersi dall'ira
Итальяно-русский универсальный словарь > accendersi dall'ira
-
2 ira
ira f 1) гнев, злоба l'ira degli elementi -- разбушевавшиеся стихии eccesso d'ira -- исступление darsi all'ira -- разозлиться accendersi dall'ira fam -- взбеситься ardere d'ira -- пылать гневом sfogare l'ira -- излить гнев avere qd in ira -- гневаться на кого-л essere in ira a qd -- быть в немилости у кого-л serbare l'ira -- питать злобу fremere d'ira -- дрожать от гнева 2) pl раздор, междоусобица l'ira di Dio fam -- наказание Господне, кошмар, конец света (тж о человеке) pezzo d'ira rar -- негодяй -
3 ira
ira f 1) гнев, злоба l'ira degli elementi — разбушевавшиеся стихии eccesso d'ira — исступление darsi all'ira — разозлиться accendersi dall'ira fam — взбеситься ardere d'ira — пылать гневом sfogare l'ira — излить гнев avere qd in ira — гневаться на кого-л essere in ira a qd — быть в немилости у кого-л serbarel'ira — питать злобу fremere d'ira — дрожать от гнева 2) pl раздор, междоусобица¤ l'ira di Dio fam — наказание Господне, кошмар, конец света (тж о человеке) pezzo d'ira rar — негодяй -
4 ira
ira s.f. 1. colère: accendersi d'ira s'enflammer de colère; cedere all'ira céder à la colère; fremere d'ira trembler de colère; suscitare l'ira di qcu. provoquer la colère de qqn; sfogare la propria ira su qcu. passer sa colère sur qqn. 2. ( sdegno) courroux m. 3. ( fig) (rif. a venti e sim.) fureur, violence, colère: l'ira del mare la colère de la mer. 4. ( Teol) ire. -
5 ira
f1) гнев, злобаdarsi all' / montare in ira — разозлитьсяardere d'ira — пылать гневомsfogare l'ira — излить гневavere qd in ira — гневаться на кого-либоessere in ira a qd — быть в немилости у кого-либоserbare / tenere / covare l'ira — питать злобуfremere d'ira — дрожать от гнева2) pl раздор, междоусобица•Syn:Ant:••l'ira di Dio разг. — наказание Господне, кошмар, конец света ( также о человеке) -
6 вспыхнуть
сов. - вспыхнуть, несов. - вспыхивать1) divampare vi (a) (о пламени, пожаре); accendersi, prendere fuoco; scoppiare vi (e) ( о пожаре)вспыхнул пожар — divampò / scoppiò l'incendio4) ( покраснеть) infiammarsi -
7 accendere
accèndere* vt 1) зажигать accendere la luce -- зажечь свет accendere una sigaretta -- закурить сигарету accendere la stufa -- затопить печь accendere il fuoco -- развести огонь accendere i fuochi mar -- развести пары 2) включать accendere la radio -- включить радио 3) tecn включать зажигание, запускать (двигатель) 4) fig воспламенять, возбуждать; воодушевлять accendere le passioni -- разжигать страсти 5) fin: accendere un contonon com -- открыть счет accendere un'ipoteca -- зарегистрировать закладную на недвижимость <на недвижимое имущество> accèndersi 1) зажигаться; загораться( тж перен) si accese un dibattito -- загорелся спор 2) fig гореть, воспламеняться; воодушевляться accendersi d'amore -- воспылать любовью accendersi in viso -- вспыхнуть, запылать( о лице) accendersi dall'ira -- разгневаться -
8 accendere
accèndere* vt 1) зажигать accendere la luce — зажечь свет accendere una sigaretta — закурить сигарету accendere la stufa — затопить печь accendere il fuoco — развести огонь accendere i fuochi mar — развести пары 2) включать accendere la radio — включить радио 3) tecn включать зажигание, запускать (двигатель) 4) fig воспламенять, возбуждать; воодушевлять accendere le passioni — разжигать страсти 5) fin: accendere un conto -
9 воспылать
-
10 avvampare
avvampare v.intr. ( avvàmpo; aus. essere) 1. ( bruciare) prendre feu (aus. avoir), flamber (aus. avoir), s'embraser: la legna avvampò le bois prit feu. 2. ( lett) ( diventare rosso) rougir (aus. avoir): il cielo avvampava nella luce del tramonto le ciel rougissait dans la lumière du soleil couchant. 3. ( fig) ( accendersi) s'enflammer: avvampare d'ira s'enflammer de colère. -
11 divampare
divampare v.intr. ( divàmpo; aus. essere) 1. éclater (aus. avoir): il fuoco divampò improvvisamente le feu éclata soudainement. 2. ( fig) ( accendersi) brûler (aus. avoir), éclater (aus. avoir), s'enflammer: divampare dall'ira éclater de colère. 3. ( fig) ( estendersi) éclater (aus. avoir), se propager: la notizia divampò la nouvelle se propagea. -
12 ribollire
ribollire v. ( ribóllo) I. intr. (aus. avere) 1. ( bollire di nuovo) bouillir de nouveau, bouillonner de nouveau: l'acqua ribolle l'eau bout de nouveau. 2. ( bollire) bouillir. 3. ( fermentare) fermenter. 4. (fare bolle, agitarsi in superficie) bouillonner. 5. ( fig) (accendersi, agitarsi) bouillir, bouillonner: ribollire d'ira bouillir de colère. II. tr. ( bollire di nuovo) bouillir de nouveau. -
13 -I105
быть порывистым, импульсивным:Maestro Dino comprese il veleno di quel discorso, e come colui che era... di primo impeto... sentì accendersi di subita ira. (P. Fanfani, «Cecco d'Ascoli»)
Маэстро Дино понял ядовитость этой речи и как человек... порывистый сразу же разъярился.
См. также в других словарях:
ira — ì·ra s.f. 1a. AU stato di violenta irritazione che tende a manifestarsi con parole di sdegno e gesti di collera aggressiva, indignazione e sim.: ira implacabile, feroce; scatto, sfogo d ira; accendersi, avvampare, fremere d ira; provocare,… … Dizionario italiano
ira — {{hw}}{{ira}}{{/hw}}s. f. 1 Moto dell animo, improvviso e violento, che si rivolge contro qlco. o qlcu. | Infiammarsi, accendersi, avvampare, ardere d ira, essere oltremodo irato; SIN. Collera | Nella teologia cattolica, uno dei sette vizi… … Enciclopedia di italiano
raccendersi — rac·cèn·der·si v.pronom.intr. (io mi raccèndo) LE 1. riaccendersi, accendersi di nuovo | illuminarsi 2. fig., lasciarsi trasportare da un sentimento; ritornare a essere preso da ira o sdegno: raccesosi nell ira, si voleva levare per tornare a… … Dizionario italiano
infuocare — (non com. infocare) [der. di fuoco, col pref. in 1] (io infuòco o infòco, tu infuòchi o infòchi, ecc.). ■ v. tr. 1. a. (ant.) [portare in stato di viva combustione, dare fuoco: i. il castello ] ▶◀ bruciare, dare alle fiamme, incendiare,… … Enciclopedia Italiana
prendere — / prɛndere/ [dal lat. prĕhendĕre e prĕndĕre ] (pass. rem. io prési [ant. prendéi, prendètti ], tu prendésti, ecc.; part. pass. préso [ant. priso ]). ■ v. tr. 1. a. [esercitare una presa su cosa o persona con le mani, in modo da tenerla in una… … Enciclopedia Italiana
divampare — v. intr. [der. di vampa, col pref. di 1] (aus. essere ). 1. [accendersi e ardere con gran fiamma: l incendio divampò all improvviso ] ▶◀ avvampare, [di incendio] scoppiare. ‖ accendersi, bruciare. ◀▶ estinguersi, spegnersi. 2. (fig.) a.… … Enciclopedia Italiana
fuoco — / fwɔko/ (ant., region. o pop., foco) s.m. [lat. fŏcus, propr. focolare , e per metonimia, già nel lat. class., fuoco, fiamma ] (pl. fuochi, ant. le fuòcora ). 1. [insieme degli effetti calorifici e luminosi della combustione] ▶◀ fiamma. ⇓ falò,… … Enciclopedia Italiana
adirare — [der. di ira, col pref. ad ]. ■ v. tr., non com. [muovere a ira] ▶◀ irritare. ◀▶ calmare, placare, rabbonire, tranquillizzare. ■ adirarsi v. intr. pron. [essere preso dall ira, con le prep. con, contro ] ▶◀ accendersi, alterarsi, arrabbiarsi,… … Enciclopedia Italiana
fuoco — {{hw}}{{fuoco}}{{/hw}}o (lett.) foco A s. m. (pl. chi ) 1 Complesso degli effetti calorici e luminosi prodotti dalla combustione: accendere, attizzare, soffocare il fuoco | Mettere, gettare qlco. nel –f, perché bruci | Prender –f, accendersi;… … Enciclopedia di italiano
divampare — di·vam·pà·re v.intr. (essere) CO 1. accendersi, bruciare rapidamente: la paglia divampò in un attimo | di fuoco, di incendio, ecc., svilupparsi improvvisamente e con grande intensità: l incendio divampò nel bosco Sinonimi: ardere, avvampare,… … Dizionario italiano
infuocarsi — in·fuo·càr·si v.pronom.intr. (io mi infuòco) CO 1. diventare rovente: la griglia s è infuocata Sinonimi: arroventarsi. Contrari: raffreddarsi. 2. estens., diventare rosso come il fuoco: il suo volto si è infuocato per l ira Sinonimi: arroventarsi … Dizionario italiano